Nije tacno, znaci "idi u je*idupac", pravilno prevodjenje se nikad radi bukvalno, i ova psovka najvise odgovara onoj nasoj kako je i napisano u tekstu.
Košarkaška reprezentacija Srbije neslavno je završila učešće na nedavnom Eurobasketu. Jedan detalj pred poslednji meč još se prepričava, a sada je o njemu govorio i akter - Nikola Jović.
Strelci Lazar Kovačević i Aleksa Rakonjac predstavljaće Srbiju na Finalnom turniru trećeg izdanja Lige šampiona vazdušnim oružjem, koji će od 2. do 4. oktobra biti održan u Istanbulu, saopšteno je iz SSS.
Gloria
30.09.2020. 17:01
Vaffanculo znaci idi u du.e.budite profesionalno i prevodite tacno.
ISCRPLJENA OD VAFFANCULO
30.09.2020. 17:07
Trebali su je poslat i na doping ili drogen test. Kad Nole zatrazi fizioterapeuta, svi se pomame i krenu sa kritikama. VAFFANCULO TENISKA MAFIJO.
maocetung
30.09.2020. 17:15
Nije tacno, znaci "idi u je*idupac", pravilno prevodjenje se nikad radi bukvalno, i ova psovka najvise odgovara onoj nasoj kako je i napisano u tekstu.
Neko
30.09.2020. 17:43
Nasi ljudi i poznavanje stranih jezika ?
Ivan
30.09.2020. 17:49
Ova je ili folirant ili je dopingovana. Pa ne igra tenis od juce.