
Тенис


ОБРТ! Бастијан Швајнштајгер скинуо бурму, па поручио: "Било је лепо..."
04. 05. 2025. у 11:07 >> 11:11


ХАОС НЕ ПРЕСТАЈЕ? Украјинка испрозивала Сабаленку, појавио се и снимак (ВИДЕО)
03. 05. 2025. у 14:00

Фудбал


ЈЕДИНСТВО У ФИНИШУ СРУШИЛО СПАРТАК: Суботичани после новог пораза у проблему
04. 05. 2025. у 19:38

"МИ СМО НАШ ЦИЉ ОСТВАРИЛИ!" Срђан Благојевић након пораза Партизана од Новог Пазара
04. 05. 2025. у 19:37


КОМШИЈЕ У ЕЛИТИ: Париз и ПСЖ ће играти на стадионима удаљеним тачно 40 метара
04. 05. 2025. у 18:01
KIR SRBIN
03.02.2021. 12:31
Јел` ова беше из оне "друге", "боље", "ЕУ-ропске", "интернационалне", демонкратске Србије?
Srbijo Zuta kuco
03.02.2021. 14:25
Recicete da sam glup ali mi jos uvek nije jasno sta je autorsko u prevodu. Mogu da razumem da prevod poezije moze eventualno da bude autorsko delo. Ekonomija je egzaktna nauka i bilo koji upliv "autorskog" u prevod necijeg rada bi znacio da je konstrukcija citavog rada obesmisljena. I one glupe reference. Jedan Edison ili Tesla nikada ne bi imali akademske karijere jer bi mediokriteti trazili da za svoje radove priloze reference. Kako dati reference za nesto sto je toliko novo i originalno da sprovodite revoluciju? Smrt diktaturi mediokriteta!
djordje
03.02.2021. 19:22
@Srbijo Zuta kuco - Potpisujem!