"ДРАГИША КАШИКОВИЋ"ЗА ПЕТОРО ДОБИТНИКА: Позната имена лауреата награде Матице исељеника и Срба у региону
ДОБИТНИЦИ награде "Драгиша Кашиковић", коју додељује Матица исељеника и Срба у региону, за 2025. годину су: Предраг Савић из Београда (за публицистику), Диана Ђурић из Будимпеште ( новинарство и уређивање медија), Нинус Несторовић из Новог Сада (афоризми), Владимир Ђорђевић из Крагујевца (драмско стваралаштво) и Светислав Недучић из мађарског града Мако - за преводилаштво.
фото З.Јовановић
Награда "Драгиша Кашиковић" додељује се од 1994. године за врхунске уметничке и професионалне домете и ширење слободе стваралаштва, у областима којима се бавио истакнути новинар и књижевник Драгиша Кашиковић (1932-1977).
О добитницима награде је одлучивао жири у саставу: књижевник Александар Чотрић (председник), књижевник Саво Мартиновић и књижевник и председник Матице исељеника и Срба у региону Миодраг Јакшић (чланови).
Књижевник и адвокат Предраг Савић(инече, некадашњи новинар "Вечерњих новости") током ове године објавио је два издања своје нове капиталне књиге "Не(о)праведно заборављени: Досије о генералу Мајстеру и његовим Србима избрисаним из историје". Књига је изазвала велику пажњу јавности и у Србији и у Словенији, као и у целом нашем региону. Уређујући информативни портал и видео платформу "Варош ТВ" у Будимпешти, Диана Ђурић је оформила професионалан медиј, информативни сервис, неопходан у праћењу активности српске заједнице у Мађарској и свих важних догађаја у овој држави. Наредни добитник, Нинус Несторовић је један од најзначајнијих српских, регионалних и европских сатиричара и афористичара, а драмски писац, глумац и продуцент Владимир Ђорђевић је и својим најновијим драмама "Ноћ Лазарева", "Kлеопатрин вез", "Бедеми ћирилице", "Kрвави Божић", "Биће боље да се не виђамо", допринео новом таласу вредних драмских текстова са националним темама у фокусу. Последњи овогодишњи лауреат, Светислав Недучић је у свет преводилаштва ступио још као ученик средње школе, када је крајем педесетих година прошлог века превео на мађарски језик приче великог српског приповедача Лазе Лазаревића. У годинама које су следиле појавили су се његови преводи Иве Андрића, Бојана Љубеновића, Бранислава Нушића, Радоја Домановића, Бранка Ћопића, Јелене Ленголд, Љубинке Перинац Станков, Александра Чотрића, Драгутина Минића Kарла...
Признање носи име по Драгиши Кашиковићу (1932 -1977), једном од најзначајнијих стваралаца у дијаспори: сатиричару, писцу, публицисти, сликару, преводиоцу, новинару и уреднику. Награде ће лауреатима бити уручене на свечаности у Кући Ђуре Јакшића у Београду, у петак 19. септембра.
Препоручујемо
ТАМАРА ГРУЈИЋ ЗА "ТВ НОВОСТИ": Одавно не пишемо сценарија, то је урадио живот (ФОТО)
20. 03. 2026. у 12:05
ПОТПИСУЈЕ СЕ ИСТОРИЈСКИ УГОВОР: Војводина постаје чвориште Европе, креће градња гигантске саобраћајнице (ФОТО/ВИДЕО)
ПРОЈЕКАТ Осмех Војводине обухвата изградњу 185 км брзе саобраћајнице, са 46 мостова и 34 надвожњака, чиме се смањује време путовања.
18. 03. 2026. у 09:30
КУЛТ ПРЕДАКА У ПЛАМЕНУ МРЖЊЕ: 45 година од паљења конака Пећке патријаршије – Злочин који је најавио Мартовски погром
ОВЕ седмице пре тачно 45 година, српски народ и Српска православна црква занемели су пред призором који је наговестио деценије страдања на Косову и Метохији.
17. 03. 2026. у 19:10
ЕКСПЛОЗИВ БИО СПРЕМАН: "Дигли бисмо у ваздух аеродром на Гренланду"
ДВА МЕСЕЦА пре израелско-америчког напада на Иран, Данска је била спремна да оружано брани свој суверенитет над Гренландом.
19. 03. 2026. у 14:12
Коментари (0)