БОРЦИ СА СРЦЕМ НА ПРАВОМ МЕСТУ: Премијерна "Три мускетара" Позоришта "Бошко Буха" у Театру "Вук"
ПО чувеном роману роману Александра Диме "Три мускетара" настао је истоимени комад Кена Лудвига, чија је премијера (у режији Ивана Вуковића) у понедељак, 14.априла. Ансамбл Позоришта "Бошко Буха" извешће је на сцени Театра "Вук".
фото М.Обрадовић
- Пустоловни роман Александра Диме Оца "Три мускетара" ни после скоро два века не престаје да буде литерарно штиво у ком се негује смисао за авантуру и потреба за њом, за свако доба и за сваки узраст. Прича о Атосу, Портосу и Арамису, и наравно о неустрашивом Дартањану који постаје део мускетарске дружине, заиста јесте авантура у потпуном смислу те речи - истиче драматург Слободан Обрадовић. - Крилатица "Сви за једног и један за све" ванвременски је симбол пријатељства, питања части и херојства.
Како се подсећа у најави, сценска адаптација коју је 2006. године написао амерички писац Кен Лудвиг први пут је, с великим успехом, изведена у позоришту The Bristol Old Vic. Аутор је оригинални заплет, од готово седамсто страница, драматуршки вешто претворио у позоришни комад. Задржао је све кључне наративне линије романа и у фрагментарној форми их је обогатио савременим смислом за хумор, у брзини која је блиска slapstick комедији.
- Лудвигови мускетари нису само борци са срцем на правом месту. И нису сами. У тај мушкоцентрични свет, уплетен је и лик Дартањанове сестре, Сабине. Та драматуршка интервенција не само да ојачава већ постојеће женске ликове (шпијунка Миледи, нежна Констанца, краљица Ана), она обогаћује комад новим ситуацијама, забавним, збуњујућим, инатним и отреситим. Приближава их времену у коме живимо и употпуњује галерију ликова који су већи од живота. "Три мускетара" у разиграном виђењу Кена Лудвига суштински нуде оптимистичну визију света, а безрезервна вера у победу правде нуди наду у то да будућност, упркос свима и свему, ипак може да буде ако не светла, онда бар племенитија - објашњава Обрадовић.
Иначе, бројни критичари прогласили су Лудвигову драматизацију Диминог романа најбољом икада написаном. У београдској верзији играју Ђорђе Кадијевић, Стефан Трифуновић, Милош Влалукин, Виктор Савић, Марко Јањић, Реља Јанковић, Марко Павловић, Алекса Марковић, Aња Павићевић, Катарина Марковић, Анђела Крибл и Јелисавета Кораксић.
Ауторски тим
ПРЕВОД текста са енглеског урадила је Ивана Димић, сценограф је Марија Калабић, костимограф Драгица Лаушевић, а композитор Владимир Петричевић.
Сценске борбе и акробатика били су задатак за Александар Тасковић и Владимира Бараћа, а за дизајн светла био је задужен Срђан Цветковић.
Препоручујемо
ШТА СЕ ОВО ДЕШАВА У БРИСЕЛУ? ЕУ убеђује Белгију да прихвати план који би разбеснео Русију, воде се разговори ван главне сале самита
ЕВРОПСКА комисија и Белгија тренутно воде интензивне разговоре ван главне сале самита како би усагласиле најосетљивије делове плана Европске уније за коришћење 210 милијарди евра замрзнуте руске имовине у корист Украјине, рекло је за Политико пет дипломата и званичника ЕУ упознатих са током преговора.
18. 12. 2025. у 16:38
"СРБЕ СУ РАСТРГЛИ, РАСТРГЛИ СУ ЈЕДАН НАРОД" Путин жестоко ударио по Европи: Тамо нема цивилизације, само деградације!
ИСПОСТАВИЛО се да на Западу нема никакве цивилизације, већ само континуирана деградација, изјавио је председник Русије Владимир Путин на проширеном колегијуму Министарства одбране Русије.
17. 12. 2025. у 13:13
ВИДИТЕ СНИМАК - ШУТИРАЈУ ГА: Вујадин Савић нападнут у Београду - усред тржног центра (ВИДЕО)
БИВШИ фудбалер Црвене звезде наводно је нападнут у једном тржном центру у Београду.
18. 12. 2025. у 22:08
Коментари (0)