ВЕЛИКИ ПРЕВОДИ НИКОЛЕ БЕРТОЛИНА: Из штампе изашао препев Бодлеровог "Цвећа зла" и Рембоове "Алхемије речи", ускоро Аполинер
ИЗДАВАЧКЕ куће "Трећи трг" и "Сребрно дрво" покренуле су нову библиотеку "Велики преводи", а први примерци Бодлеровог "Цвећа зла" и Рембоове "Алхемије речи" објављени су пре два дана, у част 93. рођендана чувеног преводиоца Николе Бертолина.
Instagram scerrenshot
Бодлер и Рембо ће бити у редовноj продаји од 12. августа, а убрзо потом уследиће и Аполинерови "Алкохоли". За препев све три књиге заслужан је управо Бертолино и уједно све имају његов предговор.
Никола Беролино један је од најуваженијих домаћих преводилаца, али и прозних писаца. Два пута је добио награду за најбољи поетски превод и то оба пута за препев поезије Виктора Игоа (1973. за збирку "Црна сунца" и 2010. за превод поеме "Бог"). Добитник је Награде за животно дело Удружења књижевних преводилаца Србије, као и бројних других признања, укључујући Признање за изузетне заслуге за културу Републике Србије 2007.
Што се тиче "Цвећа зла" Шарла Бодлера, у питању је једно од најчешће објављиваних дела, преведено на све књижевне језике, а по броју издања може се упоредити са Библијом, Кураном, Дантеовом "Божанственом комедијом", Сервантесовим "Дон Кихотом"... Како наводе издавачи, Бодлер свом читаоцу предочава мрачну и дубоко онеспокојавајућу панораму неизлечивог зла у човеку, а његовог "лицемерног" читаоца највише узнемирава и иритира сазнање да се о људском злу не може говорити а да се не призна његово постојање управо у самом бићу онога који говори.
Трећи трг
Дело Артура Рембоа оставило је немерљив траг у савременој књижевности, музици и уметности. Своја најпознатија дела стварао је у касним тинејџерским годинама. Захваљујући њему, наглашавају издавачи, "сада знамо да поезија треба некамо да води". Она, поготово у судбоносним данима историје, проговара о том тајанственом циљу, изражавајући се језиком будућности, још не сасвим приступачним нашем поимању.
Гијом Аполинер је сам себи поставио за циљ "стварање новог хуманизма" и "откривање унутарње природе са неслућеним, немерљивим, неумољивим и радосним чудесима". Прерана смрт спречила га је да тим путем стигне много даље но што је стигао, али оно што је оставио за собом било је довољно да у њему видимо "нешто више од митске фигуре претече и пророка, каква се најчешће наметала, претварајући овог песника и његов живот у легенду која, међутим, нема много заједничког с његовим делом".
Restoran Miya Galerija
Breakfast Buffet svakog dana od 10:00 do 12:30
ZAPRATI I REZERVIŠI SVOJE MESTORestoran Miya Galerija
Breakfast Buffet svakog dana od 10:00 do 12:30
ZAPRATI I REZERVIŠI SVOJE MESTOПрепоручујемо
ДАРКО БАЈИЋ СЕ ВРАЋА ПОЗОРИШТУ: Представа „Рејтинг тајм“ у продукцији Фондације Mozzart
12. 05. 2026. у 13:00
„АДОЛЕСЦЕНЦИЈА“ ОДНЕЛА ЧЕТИРИ ПРИЗНАЊА: У Лондону одржана додела БАФТА ТВ награда
11. 05. 2026. у 17:43
РУСКИ ВОЈНИ СТРУЧЊАК: Један удар "орешника" и "сармата" може да уништи читав НАТО у Европи
КОМБИНОВАНО лансирање ракетних система „сармат“ и „орешник“ способно је да неутралише целу војну инфраструктуру Северноатлантске алијансе у Европи, рекао је за руске медије Александар Степанов, војни стручњак Института за право и националну безбедност Руске председничке академије за националну економију и јавну управу (РАНХЕГА).
13. 05. 2026. у 12:29
Срушио се авион код главног града: Погинули сви путници и пилот
Ваздухопловна цивилна управа Јужног Судана саопштила је данас да се срушио авион југозападно од главног града Џубе, при чему је погинуло свих 14 особа које су биле у летелици.
27. 04. 2026. у 16:49
"НЕ МОЖЕМО ДА ПОБЕДИМО, ПРЕЈАКИ СУ!" Путинов човек изненадио изјавом на руској државној телевизији
ПОЗНАТИ руски редитељ и пропагандиста Карен Шахназаров рекао је да Русија не може да победи Украјину, да је противник прејак и да је у интересу Русије да што пре оконча рат.
11. 05. 2026. у 19:09
Коментари (0)